2007年6月28日 星期四

多子的蘋果


上海豫園內栽種的石榴樹
中國人不管大戶豪門的庭園或平凡四合院的中庭,許多人家喜歡栽種石榴,因為華人特別會取吉祥的諧音或隱喻,石榴剝開後,裡面酸甜的種子數量很多,因此取其多子的隱喻,象徵多子多孫,血脈綿延之意


據信,石榴原產自亞洲,大概就是現在的伊朗附近,遠在4,000年前即被人類栽種。遠古的埃及人與美索不達米亞的居民很早便懂得石榴的甜美,換句話說,石榴的歷史幾乎與人類的文明是同步發展的。
石榴進入西方國家的腳步非常緩慢,直到19世紀才算大鳴大放,今天所使用的英文名稱pomegranate應該是源自法文,意思是「多子的蘋果」,光看外觀還挺傳神的呢

2007年6月26日 星期二

今宵多珍重

[今宵多珍重]光是聽歌名就足以感受一個情人依依難捨的夜晚
多數人其實早已耳濡目染這首歌了,只是沒有特別留意,更有許多人對這歌的記憶竟源自於成功嶺受訓的時光,因為每個晚上就寢前五分鐘左右,室內廣播器就楷使傳送這首伴你入眠的歌曲,白天陽剛十足的軍事訓練,聽厭了軍事長官的命令吆喝聲,總算有點柔和的音樂聲,而歌聲詞意又充滿足以讓人想像與情人或夢中情人相偎相依在明月晚風的公園中,喔!當然每夜就在這醉人的音樂中靜靜入眠
而我個人更早接受這首的洗禮是在報名參加救國團的[谷關戰鬥營],値得一提的是,當時的救國團戰鬥營自強活動可是報名競爭激烈,要在四五月教官室張貼時就得準備好台幣現金(我記得五天四夜750元)趕緊登記,名額有限,登記從速,然後約在6月底就能街到一封期待已久的通知報到單,內附一張火車普通車票,可以做到豐原車站,我第一次單獨離家這麼遠,第一次到豐原,到目前也是唯一一次,豐原的月見冰,四果冰我還有深刻印象,接著就有豐原客運接駁到谷關,一路上山,雙眼充滿好奇,畢竟年少,許多事物都是第一次,都充滿新鮮,連路旁中結實累累的梨樹,也讓整車驚呼
在抵達之後立刻換上軍裝,開始接受軍事訓練
谷關是山訓中心,幾天的訓練當中包含了攀岩,實槍射擊,野外求生,單索,雙索,垂直下降..........這些對於16,7歲的高中生而言每樣都令人新鮮,新鮮勝過恐懼,縱然不時有尖叫聲,但是我到今天仍然懷念敬佩當年參加的那些女同學們,因為現在想想他們選擇這樣的夏令活動,必定是她們畢生難逢的機運
而夜間的時光,魯拉拉們大都教唱歌曲(很多民歌是從救國團歌曲而來)或交跳舞,我最有印象的是第三晚上教跳那首The Dawn的tie a yellow ribbon round the old oak trees
第四晚,也就是離別的前夜了,大家越來越熟了,同小隊更熟,在一些表演活動結束後,這首經典歌曲被抬出來了,"南風吻臉輕輕,飄過來花香濃......星依稀,月迷濛.........要相見在夢中',紫薇的歌聲中伴著中隊長感性的談話,哇!嚇死人了!有生以來第一次見到這麼壯觀的哭泣場面,女生幾乎全中獎,男生也寞然無語,這些純情的青年就在谷關過了這大概醫生都無法忘懷的最後一夜,不信你看,我竟然寫這麼多了




http://www.xmpop.com/song/3998.htm
歌手:华语群星
歌曲名:今宵多珍重 - 紫薇

2007年6月22日 星期五

美國民權運動之母-- 羅莎.派克斯

羅莎.派克斯美國民權運動之母
羅薩·路易斯·麥考利·帕克斯(Rosa Louise McCauley Parks,1913年2月4日—2005年10月24日)是美國國會授予「現代民權運動之母」稱號的一位美國黑人民權行動主義者,也是位女裁縫師。

當年她搭乘的那輛公車已成為阿拉巴馬州的州寶,每天來自世界各地參訪的人相當多

帕克斯是以在1955年12月1日,她拒絕服從公車司機的要求,要她讓出她的座位給一位白人乘客而聞名。因為在那個年代的美國南方,黑人是要坐在公車後面,前座需讓予白人. 因為這個非暴力反抗的行為,隨後被逮捕並且審判,激起在歷史上最大以及最成功的群眾活動之一反對種族隔離,聯合抵制蒙哥馬利公車,並且使聯合抵制籌辦者之一的馬丁·路德·金有所行動,到民權運動的最前線。在美國歷史上,她的角色贏得了她在美國文化中的一席之地,她的行為已經為全世界的民權運動留下一筆永久的遺產。

她的名言'我受夠了讓座給白人'.堅不讓座,等待警察逮捕的歷史鏡頭


這是被逮捕後,在警局按下指紋的畫面

最後警方拍下她的[犯罪]檔案照片



2005年10月25日,美國一位黑人婦女去世了,享年九十二歲。 她的去世震動了整個美國,一周後,這位原本只是個普普通通的黑人裁縫的婦女的靈柩被轉移至華盛頓的國會山圓形大廳,美利堅合眾國在國會大廈為她舉行了國葬。 她是首位享受這一殊榮的美國女性,在她之前,只有30名美國人能夠享受如此隆重的禮儀,他們中大多數是總統。
當時美國總統布什攜夫人以及國會參、眾兩院領袖和眾多議員在大廳內舉行了內部瞻仰儀式。 他們在她的靈柩前放下諸色康乃馨花環,旁邊的唱詩班高歌讚美詩。 在國會大廈外,國旗已經降下,聚集著近萬名來自全美各地的仰慕者,排起長隊,等候為她獻上一支鮮花,再看她最後一眼;許多人舉著標語,只有簡單的一句話:“謝謝你,羅莎.帕克斯(RosaLeeParks)”。 有些人等候了將近10個小時,有些人身著節日時才穿的盛裝,有些人帶著一家老小四代人趕來,就為看她一眼。
美國總統布什下令,11月2日在她被安葬的那一天,美國全國政府機構、駐外機構、軍事基地、海軍艦船等全部降半旗致哀。 


Bruce Springsteen - We Shall Overcome (Live BBC)

2007年6月20日 星期三

wayang puppet 印尼瓦揚偶戲


wayang puppet 印尼瓦揚偶戲

wayang在印尼語中,就是偶戲的意思,但是偶戲在當地分為兩種
一種是以木偶然後用兩根柱杖操縱動作的偶戲,很像當年在台灣公視的珂垃傳奇(大陸西安)的偶戲一樣,而另一種較平面化,以牛皮製成平版,透過光源將影像映在屏幕上,讓觀眾觀賞,後台有配音員,為偶戲成員配音,配音效,也有樂團伴奏,這種形式在中國被叫做[皮影戲],2003年被聯合國定為人類共同遺產



哥倫比亞巴蘭基亞嘉年華會



哥倫比亞巴蘭基亞嘉年華會Carnaval de Barranquilla



在聯合國教科文組織的支持下,哥倫比亞開展聲勢浩大的保護非物質遺產宣傳活動。

電台和電視台黃金時段最近播放的一個廣告片以嗡嗡聲開始,音量逐漸增強,直到能夠分辨出幾種不同的語言。 一些像中文;另一些的音節有明顯的斯拉夫語特徵。在各種聲音當中,漸趨清晰的是哥倫比亞偉大詩人JoséAsunciónSilva的西班牙語詩篇。 聽眾這才明白,原來剛才聽到的都是原住民的語言。片尾打出字幕:哥倫比亞是多文化、多語言的國家。 另外一部電視片讚揚從前令農民生畏的森林和河流之神莫漢(Mohán);還有一部提到美洲印第安人傳下來的干打壘制土牆的技術。 連Pusandao也成了電視片的主角,這是太平洋沿岸用木薯、薯蕷、魚和椰奶烹製的一種蔬菜肉湯。

哥倫比亞境內生活著83支原住民,有近70種語言和方言,哥倫比亞希望將非物質遺產發揚光大,因而發起了這場聲勢浩大的宣傳活動,以強化公眾對這一主題的認識。宣傳活動得到聯合國教科文組織、安第斯貝羅公約組織和哥倫比亞政府約150000美元的資助,活動的口號是“展現你是誰”。聯合國教科文組織2003年宣布巴蘭基亞嘉年華會為人類口述和非物質遺產代表作,極大地促進了公眾對遺產價值的認識。

巴蘭基亞嘉年華會是馬格達萊納河沿岸50多個村鎮文化遊行活動的總稱。 人们乔装打扮成开曼人以及印弟安人,講述如何為了被西班人掠走的婦女名譽而戰的故事。 故事的講述伴隨著哥倫比亞音樂節奏以及持續5天的鼓點。

2007年6月18日 星期一

芬蘭民歌Ievan Polkka




這首芬蘭民歌曾被動漫《死神》引用過,這歌源自於「阿卡貝拉(A Cappella)」團體「Loituma」唱的「Leva's Polka」這首歌收錄在他們1998年發表的「Things of Beauty」專輯內的,是首「斯堪地納維亞Scandinavian」的地方歌謠,所謂阿卡貝拉就是不使用樂器只光靠分部合聲來演唱歌曲的表演方式,主唱Anita Lehtola是一位非常具有聲音魅力的女歌手,她經常参加各種世界音樂,Anita的演唱具有Runo-song的意味。“Rune”的意思是古代北欧和芬蘭的詩歌。 這是一種芬蘭的民間詩歌,其形式是一種反覆的,在開頭押韻的詩形式),清冷而又極具韻味,由四個人組成的四部合聲來演唱,他們的歌曲都是以比較傳統的芬蘭音樂為主因為當時配的是主角甩葱的镜頭,所以在日本和中國国的動漫粉司迷口中有一個暱稱,就叫做"甩葱歌"




單曲《Ievan Polkka 》歌词:
Loiutma -Ievan Polkka (Leva's polka)
Nuapurista kuulu se polokan tahti
jalakani pohjii kutkutti.
Ievan äiti se tyttöösä vahti
vaan kyllähän Ieva sen jutkutti,
sillä ei meitä silloin kiellot haittaa
kun myö tanssimme laiasta laitaan.
Salivili hipput tupput täppyt
äppyt tipput hilijalleen
Ievan suu oli vehnäsellä
ko immeiset onnee toevotti.
Peä oli märkänä jokaisella
ja viulu se vinku ja voevotti.
Ei tätä poikoo märkyys haittaa
sillon ko laskoo laiasta laitaan.
Salivili hipput.
Ievan äiti se kammarissa
virsiä veisata huijjuutti,
kun tämä poika naapurissa
ämmän tyttöä nuijjuutti.
Eikä tätä poikoo ämmät haittaa
sillon ko laskoo laiasta laitaan.
Salivili.
Siellä oli lystiä soiton jäläkeen
sain minä kerran sytkyyttee.
Kottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj
ja Ieva jo alako nyyhkyytteek.
Minä sanon Ievalle mitäpä se haittaa
netlaskemma vielähi laiasta laitaa.
Salivili.
Muorille sanon jotta tukkee suusi
en ruppee sun terveyttäs takkoomaa.
Terveenä peäset ku korjoot luusimusi
ja määt siitä murjuus makkoomaa.
Ei tätä poikoo hellyys haittaa
ko akkoja huhkii laiasta laitaan.
Salivili.
Sen minä sanon jotta purra pittää
ei mua niin voan nielasta.
Suat männä ite vaikka lännestä ittään
vaan minä en luovu Ievasta,
sillä ei tätä poikoo kainous haittaa
sillon ko tanssii laiasta laitaan.
Salivili.

2007年6月12日 星期二

翠峰湖

DSC00897

從太平山莊到翠峰湖,15公里路程,開車約需30分鐘,主要是山路蜿蜒快不了
首次造訪是在舞後兩點,適逢梅雨季節,午後有豪大雨,山霧瀰漫,當到達路標16公里處時,大家仍見不到湖泊,且雨勢過大不宜漫步林道,於是折返住所.隔日,早晨醒來已經7點,撥開窗簾,向外眺望,一遍光亮無雨,昨日的抱憾,
等回兒就能得到補償了,因此,在用餐後,再度驅車朝翠峰湖前進,一路上只有零星雨點,開到15.5公里,就已見到湖面了,停好車,步行五分鐘,到達觀湖台,
這季節觀湖,嫌太早了些,畢竟枯水期剛過,滿水期尚早,我們見到了不大不小的翠峰湖,而雨後的翠峰,真是翠綠,湖如其名,靜靜徜徉湖邊,手機剛好收不到信號,所有人幾乎同時出現收訊[零格]的狀態,這是故意設計的,我深信這是故意的,不讓塵世煙硝入森林,唯有鳥叫蟲鳴伴我行

2007年6月11日 星期一

太平山碰碰車鐵道



這是宜蘭太平山腳下早年的木材轉運站[土場]這裡曾經是木材從太平山運到山下的聚集地點,也是載往羅東五分車鐵道的起點,不過鐵道已經拆除,現在剩下這幾節車廂還有火車頭供人憑弔.照片裡有當年的鐵道經過站名,終點就是木材集散地羅東
DSC00834
太平山上當年載運木材的碰碰車,在庭史實幾年後,現今就改以觀光為主,而出現一線生機,目前林務局經營的太平山莊,假日住房的情況相當不錯,至於平日就不很清楚了,每日有固定班次來往於山莊到茂興,門票大人150元一趟來回DSC00836

2007年6月10日 星期日

蘭陽溪河床瓜農

DSC00828


這是位在宜蘭縣大同鄉的蘭陽溪中上游,也就市河流從山地進入平地的山麓地帶河床,這樣的河床地帶,往往砂石堆積充沛,河床開闊,因此,有兩種產業一副而生,一種是砂石業,商機最大,在這一帶就有許多砂石車排班深入河床,隨時都能見到大排長龍的巨型車輛等著載送砂石出貨,商機無線,誰取得採砂權利必定大有來頭,因為這是塊大餅,誰都想要,舉凡民代,建商,黑道大哥莫不虎視耽耽,勢必要分一杯羹,因此也引發出其他的社會問題
而最需關切的是這一群在河床第[開墾]的良民,如照片中這一整條帶狀的綠色作物,全部都在河床地,大都種植瓜果類作物,這是一種跟天候對賭的農業活動,因為不需土地取得成本,賭的是自己的時間工錢,如果老天作美,當年沒有異常的大水,瓜果收穫就成為他們的薪資,一家可以多出一筆不小的收入,但是假使來個豪大雨,或颱風雨造成河水暴漲,則可能造成一季的辛勞,真的付之流水了

2007年6月3日 星期日

台灣檳榔西施




檳榔西施在台灣30多年來已經形成一種特有的文化景觀,不管你的觀感如何,不管他的合法與否,這樣的景象就在在我們的生活圈裏,隨時隨地很容易就能遇見Flickr的上傳照片網頁裡,關於betelnut beauties就有200多張照片,有很多國外人事上傳來台的經驗,有的也有相當多的回應,代表她們確實引起許多觀光客的注意力檳榔固然在健康上有它的危險性,不該被鼓勵,而種植檳榔所引發的外部社會成本,也是一項負面的作用,不過以單純檳榔西施而言,如果說她們幾乎都是違規營業,這實在無法說服本國人或外國人,只能讓大家更堅信這30多年政府執法的無能,因此,我們寧可認為檳榔西施是不違法的,否則怎能遍地開花蔓延四處成為壯觀場面呢?再者,文化並沒有優劣之分,既然它是我們的一部分,為何不正面接受她,如果她們的營業不違法,她們也沒有出賣色情的情事,社會理應給予應有的尊重,雖然她們穿著火辣,但還不至於裸露,難道我們沒見過美國的跳鋼管女郎嗎?看精采表演也可以塞錢,彈藥放尊重,不能趁機楷油摸一把,會被揪出修理而法國的[紅磨坊]更是百年老字號,跳康康大腿脫衣舞,而且跳到上身全裸,這些是他們美國,法國文化的一部分,他們也沒有閃閃躲躲,甚至還文化輸出到世界各地,這兩樣台灣不都照單全收了嗎?別人的文化都能傳入被接受,而自己的文化被鄙視,這只能說明自己的缺乏自信,我並非鼓勵成為檳榔西施,但她可以成為職業的一個選項,一樣可以受人尊敬,就看自己的社會如何接納,就像巴黎[紅磨坊],他們的導遊會事前要求觀光客準備一套洋裝,西服,禁紅磨方式要盛裝才准進入,代表對舞者的尊敬,即使她們是跳上空舞的舞孃

Bengawan Solo




Gesang Martohartono

梭羅河Bengawan Solo 是印尼爪哇島上最長的一條河流,長約600公里,流過中爪哇兩個省
這首歌的創作者是 Gesang Martohartono ,就生長在梭羅河畔的城市Surakarta也叫做Solo,它是靠近梭羅河出海口的一個小城市,人民和善,說話輕聲細語,被當地稱為歡喜城
1940年左右,印尼仍被日本佔領期間,Gesang Martohartono 才只是個年輕人,他用竹笛樂器跟自己鄰近的同伴,創作這首歌,並傳唱吹奏,當時有許多日本軍人也身受感染,爭相學習,並於戰後將這首歌帶回了日本,歌曲在日本貝填上日文歌詞,深受歡迎
隨著後來印尼廣播的發達,這首歌曲逐漸成為印尼的代表歌曲,
而再1991年日本退伍軍人製作了Gesang Martohartono銅雕像
至於SOLO市, Gesang Martohartono 仍住在這裡