2007年7月2日 星期一

Santa Rucia(Russell Watson )



散塔路其亞是義大利中南部大城拿波里(那不勒斯)的一個區,這區是她的港口所在地,腹地狹小,丘陵山地直逼,有些像極了台灣東北角的樣子,附近有名聞遐邇的維蘇威火山
這首歌原本是一位漁夫在海上,遠方觀看拿波里散塔路其亞港海岸山景,燈火搖曳在皎潔月光下很是美麗,於是傳唱下來,到了19世紀中後成為知名歌曲

其實Santa Lucia是人名, 她是一位羅馬帝國時代來自西西里島的少女Lucia , 由於篤信天主和耶穌基督所以被挖去雙眼被虐待至死。後來的教庭封她為聖人.而台灣有一個在南美洲小安地列斯群島的邦交國聖露西亞(Santa Lucia),名字很可能也與這個有關,若是這樣,應該也是信奉天主的國度



Uploaded on March 23, 2007
by Martin Dixon
Santa Rucia

Sul ma re lu-cia, La-stro dar-gen-to

Pla-ci-dae I’on-da, Pro-spe-roeil ven-to

Sul ma re lu-cia, La-stro dar-gen-to

Pla-ci-dae I’on-da, Pro-spe-roeil ven-to



Ve-ni teal-la-gi-le, Bar-chet-ta mi-a

San-ta Lu-ci-a, San-ta Lu-ci-a



Con questo zeffino cosi soave

O com e bello star sulla nave

Con questo zeffino cosi soave

O com e bello star sulla nave



Su passeggeri Venite via

San-ta Lu-ci-a, San-ta Lu-ci-a

Russell Watson

沒有留言: