民國32年郭子究在新成立的 「花蓮港音樂研究會」 擔任講師,有一次講解附點音符時,寫下一段練習曲讓學員練習,覺得不錯,便加 以潤飾成為完整的曲子。「回憶」首次發表時,曲名「思出」,是一首演奏曲。37年 郭子究請陳崑為「回憶」填詞,陳崑老師是先聽了原曲感覺排側優美,屬於閏情之類,加上自己從大陸來台,內心也有盼歸的感觸,也知道郭子究老師是從思鄉近出的情慎,由淡轉濃,漸漸形成的聲音,於是填了詞,並取名[回憶] 「回憶]後半段的歌詞則是在54年,為了花蓮中學合唱團參 加比賽,特請同事呂佩琳在原曲演奏部分添上的,「回憶」的國語版歌詞終於完成。 「回憶」的閩南語歌詞是在85年,由曾受教於郭子究的詩人陳黎完成的,共同歌 曲即採用閩南語版的歌詞。本書將國語版的「回憶」放在補充歌曲,供教師參考。 陳崑老師是先聽了原曲感覺排側優美,屬於閏情之類,加上自己從大陸來台, 內心也有盼歸的感觸,也知道郭子究老師是從思鄉近出的情慎,由淡轉濃,漸漸形成的聲音,於是填了詞,並取名「回憶 正在
教學示範的郭老師
回憶 郭子究 曲 呂佩琳 陳崑 詞
春朝一去花亂飛,又是佳節人不歸,
記得當年楊柳青,長征別離時,
連珠淚和鍼黹繡征衣, 繡出同心花一朵,
忘了問歸期。 思歸期,憶歸期,
往事多少盡在春閨夢裡, 往事多少,往事多少
在春閨夢裡, 幾度花飛楊柳青,征人何時歸?
花蓮 郭子究文化館
請點
郭子究紀念網站後來在校園民歌末期周秉鈞,楊海薇合唱的[無怨的青春]中就以這首為背景音樂仍然很動聽, 因為他當時被編進高中音樂課本裡很多人都學過,甚至再合唱團里練過四部合唱
沒有留言:
張貼留言