post 這一篇是因為在新學友看到這月號(2006.10)的長春籐美語雜誌,裡頭介紹bassa nona 並提到這首歌名及創作發表過程,所以覺得有動機足夠我去google 一下了
這首號稱讓Bassa Nova 一炮而紅的聖歌他其實有段有趣的傳奇
並且為這個巴西的里約海灘帶來大量的國際觀光客,校醫令人詫異!
關於The Girl From Ipanema ,話說ANTRNIO CAROLS JOBIM幾次到海邊喝小酒,卻總在差不多同一時間看到一位美女搖曳生姿的走過,陽光、大海、沙灘、美女所構成的這幅美妙景象,讓JOBIM有感而發寫出了【The Girl From Ipnema】這首名曲。
今天的里約 Ipanema 沙灘
Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes, each one she passes goes "a-a-ah!"
When she walks she's like a samba that
Swings so cool and sways so gentle,
That when she passes, each one she passes goes "a-a-ah!"
Oh, but I watch her so sadly
How can I tell her I love her?
Yes, I would give my heart gladly
But each day when she walks to the sea
She looks straight ahead not at me
Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes I smile, but she doesn't see
She just doesn't see
No she doesn't see......
Getz/Gilberto
1963年史坦.蓋茲首度與來自巴西的樂手喬安.吉巴多(Jo翥o Gilberto)、安東尼.卡洛.裘賓(Antonio Carlos Jobim)合作錄音。當時因為喬安完全不懂英文,所有演唱部份都得以葡萄牙文呈現,這對於美國聽眾而言實在太陌生了。於是錄音時,便由諾曼.金柏(Norman Gimbel)為“The Girl From Ipanema”這首主打歌填上部份英文歌詞,並由喬安的太太艾斯特臨時擔綱演唱英文的部份。一點也沒有出乎意料地,這張帶有濃厚異國色彩的錄音“Getz/Gilberto”不僅造成蟲動,連帶艾斯特的歌聲也紅遍整個美國。後來,艾斯特還留在美國灌錄不少個人專輯,這才是令人意想不到的。“Getz/Gilberto”專輯的意義相當深遠。一則是在1964年披頭合唱團如旋風式橫掃全球時,完全沒有影響到樂迷對該輯的狂熱喜愛;再則是巴西音樂經由這個錄音介紹給全球樂迷後,引起一連串回響,從此巴西音樂也奠定了國際地位。名曲”The Girl From Ipanema”先由吉它和人聲引出誘人的旋律,中段史坦‧蓋茲的薩克斯風一吹起,則立刻讓人陶醉在那隨興的情調當中。難怪日本名作家村上春樹也特別推薦這款名碟。(傅慶堂)
在電視上看見了傳說中的『伊帕內瑪姑娘』,真是大為驚豔。果然是名不虛傳的美麗啊,即使姑娘此時已經是個超過六十歲的阿嬤了。
姑娘不僅容貌美麗,連身材也很火辣喲。還跟女兒登上花花公子的封面,拍了很多讓人噴血三點全露的裸照。
關於伊帕內瑪姑娘的由來,其實是很浪漫的。
在巴西的首都里約熱內盧(Rio de Janeiro)有一處叫做Ipanema 的海灘,Jobim就住在這一帶;Jobim和一位作詞家Vinicius de Moraes常耗在當地Rua Montenegro(街名,應該是「黑山街」之意)一家名叫"Veloso" 的酒吧。他們每天都會看到一位美麗的高中女孩在放學時從酒吧前經過,因而激發了兩人的靈感而寫出了一首歌叫"Garota de Ipanema",翻成英文就是"The girl from Ipanema"。
這位十八歲的女孩名叫Héloisa Pinheiro,那時是1962年。這首歌寫出了男生看到令人驚豔的美女從眼前走過的遐想,看了它的歌詞的話,我想可能有不少男生會有會心一笑。
這樣想起來,其實男人還真是挺可憐的,竟然只為了一個從眼前經過的高中女孩,就可以寫出一首風靡全球流傳不朽的Bossa Nova音樂。
事實上《The Girl From Ipanema》這首歌,也有一段極浪漫的真實故事。巴西的作曲家Antanio Carlos Jobim和Vinicius de Moraes兩人經常在Ipanema海灘附近的Veloso露天酒吧飲酒作樂。兩人不約而同的看見一位青春活潑、全身古銅色皮膚的女孩。搖曳生姿的輕擺過他們眼前,然後消失在海灘的人群之中。在靈感觸發之下,便譜成了這首紅遍全南美的《Garota de Ipanema》。有趣的是那家酒吧後來以這首名曲為店名,吸引了成千上萬的觀光客來一探究竟。而故事的女主角Heloisa Eneida Pinto的女兒如今也亭亭玉立,宛如當年自己的婆娑風采。另外,為了紀念作詞者,Vinicius de Moraes的名字被引用為比鄰酒吧旁邊的路名,一時亦傳為美談。
現在餐廳就叫Garota de Ipanema 上頭還把這首曲譜當招牌
這首原為葡萄牙文的名曲《Garota de Ipanema》,後來由美國作詞家Norman Gimbel填上部份英文歌詞,在美國再度發行,成為目前走紅的《The Girl From Ipanema》。
故事的女主角Heloisa Eneida Pinto
沒有留言:
張貼留言