post 這一篇是因為在新學友看到這月號(2006.10)的長春籐美語雜誌,裡頭介紹bassa nona 並提到這首歌名及創作發表過程,所以覺得有動機足夠我去google 一下了
這首號稱讓Bassa Nova 一炮而紅的聖歌他其實有段有趣的傳奇
並且為這個巴西的里約海灘帶來大量的國際觀光客,校醫令人詫異!
關於The Girl From Ipanema ,話說ANTRNIO CAROLS JOBIM幾次到海邊喝小酒,卻總在差不多同一時間看到一位美女搖曳生姿的走過,陽光、大海、沙灘、美女所構成的這幅美妙景象,讓JOBIM有感而發寫出了【The Girl From Ipnema】這首名曲。

今天的里約 Ipanema 沙灘

Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes, each one she passes goes "a-a-ah!"
When she walks she's like a samba that
Swings so cool and sways so gentle,
That when she passes, each one she passes goes "a-a-ah!"
Oh, but I watch her so sadly
How can I tell her I love her?
Yes, I would give my heart gladly
But each day when she walks to the sea
She looks straight ahead not at me
Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes I smile, but she doesn't see
She just doesn't see
No she doesn't see......
沒有留言:
張貼留言